湿纸巾可以随身携带,随时取用,无需水源和肥皂,非常适合在没有水源或不方便使用传统清洁方式的情况下使用,在英语中如何表达?可不是一上来就说paper,这样老外不知道你想要哪种纸。
湿纸巾用英语怎么说?
湿纸巾在英语中通常被翻译为“wet wipe”或“wet tissue”。这两个短语都是用来描述那种含有水分、用于清洁的纸巾产品。不过,“wet wipe”这个表达更为常见和通用,特别是在国际市场中。而“wet tissue”则可能在一些特定的语境或地区中使用。
举个例子:
Keep a pack of wet wipes in your bag for quick and easy cleaning on the go.
在你的包里放一包湿纸巾,以便随时随地进行快速便捷的清洁。
厕纸用英语怎么说?
厕纸在英语中通常被翻译为“toilet paper”。这是国际上广泛接受的术语,用于描述在卫生间中使用的纸张,主要用于个人清洁。
举个例子:
Please make sure there's enough toilet paper in the bathroom before we leave for the trip.
在我们出发旅行之前,请确保浴室里有足够的厕纸。
卷纸用英语怎么说?
卷纸在英语中通常被翻译为“toilet roll”或“roll toilet paper”。这两个短语都指的是通常用于卫生间的、以卷筒形式包装的纸张。在国际交流中,这两个词汇都可以被理解和接受。
举个例子:
Don't forget to check if there's a spare toilet roll in the bathroom before we go out.
在我们出门之前,别忘了检查浴室里是否有备用的卷纸。
抽纸用英语怎么说?
抽纸在英语中通常被翻译为“tissue paper”或更常见的“facial tissue”,但“tissue”一词在更广泛的语境下也可以指任何轻薄的纸张。然而,在描述家用或便携式、可抽取的纸巾时,“facial tissue”或简单地“tissue”更为贴切,因为它特指那种常用于擦拭面部或鼻子的柔软纸巾。
例如:
Could you please pass me the facial tissue? My nose is a bit stuffy.
你能递给我一张抽纸吗?我鼻子有点堵。返回搜狐,查看更多